Versets Parallèles Louis Segond Bible Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur. Martin Bible Saluez Amplias mon bien-aimé au Seigneur. Darby Bible Amplias, mon bien-aime dans le Seigneur. King James Bible Greet Amplias my beloved in the Lord. English Revised Version Salute Ampliatus my beloved in the Lord. Trésor de l'Écriture my. Romains 16:5 Philippiens 4:1 1 Jean 3:14 Links Romains 16:8 Interlinéaire • Romains 16:8 Multilingue • Romanos 16:8 Espagnol • Romains 16:8 Français • Roemer 16:8 Allemand • Romains 16:8 Chinois • Romans 16:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 16 …7Saluez Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d'une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en Christ avant moi. 8Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur. 9Saluez Urbain, notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.… Références Croisées Matthieu 5:47 Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les païens aussi n'agissent-ils pas de même? Romains 16:7 Saluez Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d'une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en Christ avant moi. Romains 16:9 Saluez Urbain, notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé. |