Cantique des Cantiqu 2:1
<< Cantique des Cantiqu 2:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées. -

Darby Bible (1859 / 1880)
Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées.

Martin Bible (1744)
Je suis la rose de Saron, et le muguet des vallées.

שיר השירים 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲנִי חֲבַצֶּלֶת הַשָּׁרֹון שֹׁושַׁנַּת הָעֲמָקִים׃

Song of Solomon 2:1 New American Standard Bible (© 1995)
"I am the rose of Sharon, The lily of the valleys."


1 Chroniques 5:16 Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron jusqu'à leurs extrémités.
Cantique des Cantiqu 5:13 Ses joues sont comme un parterre d'aromates, Une couche de plantes odorantes; Ses lèvres sont des lis, D'où découle la myrrhe.
Cantique des Cantiqu 6:2 Mon bien-aimé est descendu à son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis.
Ésaïe 33:9 Le pays est dans le deuil, dans la tristesse; Le Liban est confus, languissant; Le Saron est comme un désert; Le Basan et le Carmel secouent leur feuillage.
Ésaïe 35:1 Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s'égaiera, et fleurira comme un narcisse;
Ésaïe 35:2 Elle se couvrira de fleurs, et tressaillira de joie, Avec chants d'allégresse et cris de triomphe; La gloire du Liban lui sera donnée, La magnificence du Carmel et de Saron. Ils verront la gloire de l'Eternel, la magnificence de notre Dieu.
Osée 14:5 Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.