Versets Parallèles Louis Segond Bible Saül dit alors à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et transperce-m'en, de peur que ces incirconcis ne viennent me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus. Martin Bible Alors Saül dit à celui qui portait ses armes : Tire ton épée, et m'en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent, et ne fassent de moi selon leur volonté; mais celui qui portait ses armes ne le voulut point faire; parce qu'il craignait beaucoup. Saül donc prit [son] épée, et se jeta dessus. Darby Bible Et Sauel dit à celui qui portait ses armes: Tire ton epee, et perce-m'en, de peur que ces incirconcis ne viennent et ne m'outragent. Et celui qui portait ses armes ne voulut pas le faire, car il avait tres-peur. Et Sauel prit son epee, et se jeta dessus. King James Bible Then said Saul to his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. So Saul took a sword, and fell upon it. English Revised Version Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith: lest these uncircumcised come and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell upon it. Trésor de l'Écriture Draw Juges 9:54 uncircumcised Juges 15:18 1 Samuel 14:6 1 Samuel 17:26,36 2 Samuel 1:20 abuse. Juges 16:21,23-25 he was 1 Samuel 31:4 2 Samuel 1:14-16 Saul took 1 Samuel 10:5 2 Samuel 1:9,10 2 Samuel 17:23 1 Rois 16:18 Matthieu 27:4,5 Actes 1:18 Actes 16:27 Links 1 Chroniques 10:4 Interlinéaire • 1 Chroniques 10:4 Multilingue • 1 Crónicas 10:4 Espagnol • 1 Chroniques 10:4 Français • 1 Chronik 10:4 Allemand • 1 Chroniques 10:4 Chinois • 1 Chronicles 10:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 10 …3L'effort du combat porta sur Saül; les archers l'atteignirent et le blessèrent. 4Saül dit alors à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et transperce-m'en, de peur que ces incirconcis ne viennent me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus. 5Celui qui portait les armes de Saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut.… Références Croisées Juges 9:54 Aussitôt il appela le jeune homme qui portait ses armes, et lui dit: Tire ton épée, et donne-moi la mort, de peur qu'on ne dise de moi: C'est une femme qui l'a tué. Le jeune homme le perça, et il mourut. 1 Samuel 31:4 Saül dit alors à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et m'en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent me percer et me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus. 2 Samuel 1:6 Et le jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit: Je me trouvais sur la montagne de Guilboa; et voici, Saül s'appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les cavaliers étaient près de l'atteindre. 1 Chroniques 10:3 L'effort du combat porta sur Saül; les archers l'atteignirent et le blessèrent. 1 Chroniques 10:5 Celui qui portait les armes de Saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut. |