Versets Parallèles Louis Segond Bible David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes. Martin Bible Or David demanda conseil aux chefs de milliers, et de centaines, et à tous les conducteurs [du peuple]. Darby Bible Et David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes. King James Bible And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader. English Revised Version And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader. Trésor de l'Écriture consulted 1 Chroniques 12:14,20,32 2 Samuel 6:1 2 Rois 23:1 2 Chroniques 29:20 2 Chroniques 34:29,30 Links 1 Chroniques 13:1 Interlinéaire • 1 Chroniques 13:1 Multilingue • 1 Crónicas 13:1 Espagnol • 1 Chroniques 13:1 Français • 1 Chronik 13:1 Allemand • 1 Chroniques 13:1 Chinois • 1 Chronicles 13:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 13 1David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes. 2Et David dit à toute l'assemblée d'Israël: Si vous le trouvez bon, et si cela vient de l'Eternel, notre Dieu, envoyons de tous côtés vers nos frères qui restent dans toutes les contrées d'Israël, et aussi vers les sacrificateurs et les Lévites dans les villes où sont leurs banlieues, afin qu'ils se réunissent à nous,… Références Croisées 1 Chroniques 12:40 Et même ceux qui habitaient près d'eux jusqu'à Issacar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des aliments sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des boeufs, des mets de farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l'huile, des boeufs et des brebis en abondance, car Israël était dans la joie. 1 Chroniques 13:2 Et David dit à toute l'assemblée d'Israël: Si vous le trouvez bon, et si cela vient de l'Eternel, notre Dieu, envoyons de tous côtés vers nos frères qui restent dans toutes les contrées d'Israël, et aussi vers les sacrificateurs et les Lévites dans les villes où sont leurs banlieues, afin qu'ils se réunissent à nous, |