Versets Parallèles Louis Segond Bible La colère de l'Eternel s'enflamma contre Uzza, et l'Eternel le frappa parce qu'il avait étendu la main sur l'arche. Uzza mourut là, devant Dieu. Martin Bible Et la colère de l'Eternel s'enflamma contre Huza, qui le frappa, parce qu'il avait étendu sa main contre l'Arche; et il mourut en la présence de Dieu. Darby Bible Et la colere de l'Eternel s'embrasa contre Uzza, et il le frappa, parce qu'il avait etendu sa main sur l'arche; et il mourut là devant Dieu. King James Bible And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God. English Revised Version And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark: and there he died before God. Trésor de l'Écriture he put 1 Chroniques 15:13,15 Nombres 4:15 Josué 6:6 there he died Lévitique 10:1-3 Nombres 16:35 1 Samuel 6:19 2 Chroniques 26:16-20 1 Corinthiens 11:30-32 Links 1 Chroniques 13:10 Interlinéaire • 1 Chroniques 13:10 Multilingue • 1 Crónicas 13:10 Espagnol • 1 Chroniques 13:10 Français • 1 Chronik 13:10 Allemand • 1 Chroniques 13:10 Chinois • 1 Chronicles 13:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 13 9Lorsqu'ils furent arrivés à l'aire de Kidon, Uzza étendit la main pour saisir l'arche, parce que les boeufs la faisaient pencher. 10La colère de l'Eternel s'enflamma contre Uzza, et l'Eternel le frappa parce qu'il avait étendu la main sur l'arche. Uzza mourut là, devant Dieu. 11David fut irrité de ce que l'Eternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets-Uzza.… Références Croisées Lévitique 10:2 Alors le feu sortit de devant l'Eternel, et les consuma: ils moururent devant l'Eternel. 1 Chroniques 13:11 David fut irrité de ce que l'Eternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets-Uzza. 1 Chroniques 15:13 Parce que vous n'y étiez pas la première fois, l'Eternel, notre Dieu, nous a frappés; car nous ne l'avons pas cherché selon la loi. 1 Chroniques 15:15 Les fils des Lévites portèrent l'arche de Dieu sur leurs épaules avec des barres, comme Moïse l'avait ordonné d'après la parole de l'Eternel. |