1 Chroniques 13:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
David fut irrité de ce que l'Eternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets-Uzza.

Martin Bible
Et David fut affligé de ce que l'Eternel avait fait une brèche en la personne de Huza; et on a appelé jusqu'à aujourd'hui le nom de ce lieu-là, Pérets-Huza.

Darby Bible
Alors David fut irrite, car l'Eternel avait fait une breche en la personne d' Uzza; et il appela ce lieu-là du nom de Perets-Uzza, qui lui est reste jusqu'à ce jour.

King James Bible
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.

English Revised Version
And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzza: and he called that place Perez-uzza, unto this day.
Trésor de l'Écriture

displeased

2 Samuel 6:7,9
La colère de l'Eternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place à cause de sa faute. Uzza mourut là, près de l'arche de Dieu.…

Jonas 4:4,9
L'Eternel répondit: Fais-tu bien de t'irriter?…

Perez-uzza.

Genèse 32:32
C'est pourquoi jusqu'à ce jour, les enfants d'Israël ne mangent point le tendon qui est à l'emboîture de la hanche; car Dieu frappa Jacob à l'emboîture de la hanche, au tendon.

Deutéronome 34:6
Et l'Eternel l'enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n'a connu son sépulcre jusqu'à ce jour.

Josué 4:9
Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, à la place où s'étaient arrêtés les pieds des sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance; et elles y sont restées jusqu'à ce jour.

Links
1 Chroniques 13:11 Interlinéaire1 Chroniques 13:11 Multilingue1 Crónicas 13:11 Espagnol1 Chroniques 13:11 Français1 Chronik 13:11 Allemand1 Chroniques 13:11 Chinois1 Chronicles 13:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Chroniques 13
10La colère de l'Eternel s'enflamma contre Uzza, et l'Eternel le frappa parce qu'il avait étendu la main sur l'arche. Uzza mourut là, devant Dieu. 11David fut irrité de ce que l'Eternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets-Uzza. 12David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit: Comment ferais-je entrer chez moi l'arche de Dieu?…
Références Croisées
1 Chroniques 13:10
La colère de l'Eternel s'enflamma contre Uzza, et l'Eternel le frappa parce qu'il avait étendu la main sur l'arche. Uzza mourut là, devant Dieu.

1 Chroniques 13:12
David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit: Comment ferais-je entrer chez moi l'arche de Dieu?

1 Chroniques 13:10
Haut de la Page
Haut de la Page