Versets Parallèles Louis Segond Bible Va dire à David: Ainsi parle l'Eternel: Je te propose trois fléaux; choisis-en un, et je t'en frapperai. Martin Bible Va, parle à David, et lui dis : Ainsi a dit l'Eternel, je te propose trois choses; choisis l'une d'elles, afin que je te la fasse. Darby Bible Va, et parle à David, en disant: Ainsi dit l'Eternel: Je te propose trois choses; choisis-en une, et je te la ferai. King James Bible Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee. English Revised Version Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee. Trésor de l'Écriture offer thee [heb] stretch out Josué 24:15 Proverbes 1:29-31 that I may Nombres 20:12 2 Samuel 12:10-12 1 Rois 13:21,22 Proverbes 3:12 Apocalypse 3:19 Links 1 Chroniques 21:10 Interlinéaire • 1 Chroniques 21:10 Multilingue • 1 Crónicas 21:10 Espagnol • 1 Chroniques 21:10 Français • 1 Chronik 21:10 Allemand • 1 Chroniques 21:10 Chinois • 1 Chronicles 21:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 21 …9L'Eternel adressa ainsi la parole à Gad, le voyant de David: 10Va dire à David: Ainsi parle l'Eternel: Je te propose trois fléaux; choisis-en un, et je t'en frapperai. 11Gad alla vers David, et lui dit: Ainsi parle l'Eternel: Accepte,… Références Croisées 1 Chroniques 21:9 L'Eternel adressa ainsi la parole à Gad, le voyant de David: 1 Chroniques 21:11 Gad alla vers David, et lui dit: Ainsi parle l'Eternel: Accepte, |