Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions. Martin Bible Ce sont là tous ceux qui furent choisis pour être les portiers des entrées, deux cent et douze; qui furent mis selon les familles par généalogie, selon leurs bourgs, comme David et Samuël le Voyant les avaient établis dans leur office. Darby Bible Tous ceux-là, choisis pour portiers des seuils, etaient deux cent douze; ils furent enregistres par genealogies dans leurs villages; David et Samuel, le voyant, les avaient etablis dans leur charge. King James Bible All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office. English Revised Version All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office. Trésor de l'Écriture in their 1 Chroniques 9:16,25 Néhémie 11:25-30,36 Néhémie 12:28,29,44 David 1 Chroniques 23:1-26:32 1 Chroniques 28:13,21 Samuel 1 Samuel 9:9 did ordain [heb] founded 1 Chroniques 9:26,31 Links 1 Chroniques 9:22 Interlinéaire • 1 Chroniques 9:22 Multilingue • 1 Crónicas 9:22 Espagnol • 1 Chroniques 9:22 Français • 1 Chronik 9:22 Allemand • 1 Chroniques 9:22 Chinois • 1 Chronicles 9:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 9 …21Zacharie, fils de Meschélémia, était portier à l'entrée de la tente d'assignation. 22Ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions. 23Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l'Eternel, de la maison de la tente.… Références Croisées 1 Samuel 9:9 Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait: Venez, et allons au voyant! Car celui qu'on appelle aujourd'hui le prophète s'appelait autrefois le voyant. - 1 Chroniques 9:23 Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l'Eternel, de la maison de la tente. 1 Chroniques 9:31 Matthithia, l'un des Lévites, premier-né de Schallum le Koréite, s'occupait des gâteaux cuits sur la plaque. 1 Chroniques 26:1 Voici les classes des portiers. Des Koréites: Meschélémia, fils de Koré, d'entre les fils d'Asaph. 2 Chroniques 23:19 Il plaça les portiers aux portes de la maison de l'Eternel, afin qu'il n'entrât aucune personne souillée de quelque manière que ce fût. 2 Chroniques 31:15 Dans les villes sacerdotales, Eden, Minjamin, Josué, Schemaeja, Amaria et Schecania étaient placés sous sa direction pour faire fidèlement les distributions à leurs frères, grands et petits, selon leurs divisions: 2 Chroniques 31:18 ceux de toute l'assemblée enregistrés avec tous leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, car ils se consacraient fidèlement au service du sanctuaire. |