1 Rois 16:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place.

Martin Bible
Ainsi Bahasa s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Tirtsa, et Ela son fils régna en sa place.

Darby Bible
Et Baesha s'endormit avec ses peres, et il fut enterre à Thirtsa; et Ela, son fils, regna à sa place.

King James Bible
So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.

English Revised Version
And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.
Trésor de l'Écriture

A.

3074 B.C.

930
Baasha

1 Rois 14:20
Jéroboam régna vingt-deux ans, puis il se coucha avec ses pères. Et Nadab, son fils, régna à sa place.

1 Rois 15:25
Nadab, fils de Jéroboam, régna sur Israël, la seconde année d'Asa, roi de Juda. Il régna deux ans sur Israël.

Tirzah

1 Rois 14:17
La femme de Jéroboam se leva, et partit. Elle arriva à Thirtsa; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l'enfant mourut.

1 Rois 15:21
Lorsque Baescha l'apprit, il cessa de bâtir Rama, et il resta à Thirtsa.

Elah

1 Rois 16:8,13,14
La vingt-sixième année d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baescha, régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans.…

Links
1 Rois 16:6 Interlinéaire1 Rois 16:6 Multilingue1 Reyes 16:6 Espagnol1 Rois 16:6 Français1 Koenige 16:6 Allemand1 Rois 16:6 Chinois1 Kings 16:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 16
5Le reste des actions de Baescha, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël? 6Baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place. 7La parole de l'Eternel s'était manifestée par le prophète Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu'il avait fait sous les yeux de l'Eternel, en l'irritant par l'oeuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de Jéroboam, soit parce qu'il avait frappé la maison de Jéroboam.
Références Croisées
1 Rois 14:17
La femme de Jéroboam se leva, et partit. Elle arriva à Thirtsa; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l'enfant mourut.

1 Rois 15:16
Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.

1 Rois 15:21
Lorsque Baescha l'apprit, il cessa de bâtir Rama, et il resta à Thirtsa.

1 Rois 16:5
Haut de la Page
Haut de la Page