1 Rois 6:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il donna cinq coudées de hauteur à chacun des étages qui entouraient toute la maison, et il les lia à la maison par des bois de cèdre.

Martin Bible
Et il bâtit les appentis joignant toute la maison, chacun de cinq coudées de haut, et ils tenaient à la maison par le moyen des bois de cèdre.

Darby Bible
Et il batit les etages contre toute la maison, hauts de cinq coudees, et ils tenaient à la maison par des bois de cedre.

King James Bible
And then he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.

English Revised Version
And he built the stories against all the house, each five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.
Trésor de l'Écriture
Links
1 Rois 6:10 Interlinéaire1 Rois 6:10 Multilingue1 Reyes 6:10 Espagnol1 Rois 6:10 Français1 Koenige 6:10 Allemand1 Rois 6:10 Chinois1 Kings 6:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 6
9Après avoir achevé de bâtir la maison, Salomon la couvrit de planches et de poutres de cèdre. 10Il donna cinq coudées de hauteur à chacun des étages qui entouraient toute la maison, et il les lia à la maison par des bois de cèdre.
Références Croisées
1 Rois 6:9
Après avoir achevé de bâtir la maison, Salomon la couvrit de planches et de poutres de cèdre.

1 Rois 6:11
L'Eternel adressa la parole à Salomon, et lui dit:

Cantique des Cantiqu 1:17
Les solives de nos maisons sont des cèdres, Nos lambris sont des cyprès. -

Ézéchiel 41:6
Les chambres latérales étaient les unes à côté des autres, au nombre de trente, et il y avait trois étages; elles entraient dans un mur construit pour ces chambres tout autour de la maison, elles y étaient appuyées sans entrer dans le mur même de la maison.

1 Rois 6:9
Haut de la Page
Haut de la Page