1 Samuel 17:57 Et quand David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le mena devant Saül. David avait à la main la tête du Philistin.
1 Samuel 17:57
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et quand David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le mena devant Saül. David avait à la main la tête du Philistin.

Martin Bible
Sitôt donc que David fut revenu de tuer le Philistin, Abner le prit, et le mena devant Saül, ayant la tête du Philistin en sa main.

Darby Bible
Et comme David revenait d'avoir frappe le Philistin, Abner le prit et l'amena devant Sauel, ayant la tete du Philistin à la main.

King James Bible
And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

English Revised Version
And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.
Trésor de l'Écriture

the head

1 Samuel 17:54
David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin.

Links
1 Samuel 17:57 Interlinéaire1 Samuel 17:57 Multilingue1 Samuel 17:57 Espagnol1 Samuel 17:57 Français1 Samuel 17:57 Allemand1 Samuel 17:57 Chinois1 Samuel 17:57 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 17
56Informe-toi donc de qui ce jeune homme est fils, dit le roi. 57Et quand David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le mena devant Saül. David avait à la main la tête du Philistin. 58Saül lui dit: De qui es-tu fils, jeune homme? Et David répondit: Je suis fils de ton serviteur Isaï, Bethléhémite.
Références Croisées
1 Samuel 17:54
David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin.

1 Samuel 17:56
Informe-toi donc de qui ce jeune homme est fils, dit le roi.

1 Samuel 17:56
Haut de la Page
Haut de la Page