Versets Parallèles Louis Segond Bible Saül lui dit: De qui es-tu fils, jeune homme? Et David répondit: Je suis fils de ton serviteur Isaï, Bethléhémite. Martin Bible Et Saül lui dit : Jeune garçon, de qui es-tu fils? David répondit : Je suis fils d'Isaï Bethléhémite, ton serviteur. Darby Bible Et Sauel lui dit: Jeune homme, de qui es-tu fils? Et David dit: Je suis fils de ton serviteur Isai, le Bethlehemite. King James Bible And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite. English Revised Version And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite. Trésor de l'Écriture 1 Samuel 17:31 . I am the son 1 Samuel 17:12 1 Samuel 16:18,19 Links 1 Samuel 17:58 Interlinéaire • 1 Samuel 17:58 Multilingue • 1 Samuel 17:58 Espagnol • 1 Samuel 17:58 Français • 1 Samuel 17:58 Allemand • 1 Samuel 17:58 Chinois • 1 Samuel 17:58 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 17 …57Et quand David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le mena devant Saül. David avait à la main la tête du Philistin. 58Saül lui dit: De qui es-tu fils, jeune homme? Et David répondit: Je suis fils de ton serviteur Isaï, Bethléhémite. Références Croisées 1 Samuel 16:1 L'Eternel dit à Samuel: Quand cesseras-tu de pleurer sur Saül? Je l'ai rejeté, afin qu'il ne règne plus sur Israël. Remplis ta corne d'huile, et va; je t'enverrai chez Isaï, Bethléhémite, car j'ai vu parmi ses fils celui que je désire pour roi. 1 Samuel 17:12 Or David était fils de cet Ephratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge. 1 Samuel 20:6 Si ton père remarque mon absence, tu diras: David m'a prié de lui laisser faire une course à Bethléhem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel. |