Versets Parallèles Louis Segond Bible Il lui cria encore: Vite, hâte-toi, ne t'arrête pas! Et le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître. Martin Bible Et Jonathan criait après le garçon : Hâte-toi, ne t'arrête point; et le garçon amassa les flèches, et vint à son Seigneur. Darby Bible Et Jonathan criait apres le garçon: Vite! hate-toi, ne t'arrete pas! Et le garçon de Jonathan ramassa les fleches et revint aupres de son maitre. King James Bible And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. English Revised Version And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. Trésor de l'Écriture Psaume 55:6-9 Proverbes 6:4,5 Matthieu 24:16-18 Marc 13:14-16 Luc 17:31,32 Links 1 Samuel 20:38 Interlinéaire • 1 Samuel 20:38 Multilingue • 1 Samuel 20:38 Espagnol • 1 Samuel 20:38 Français • 1 Samuel 20:38 Allemand • 1 Samuel 20:38 Chinois • 1 Samuel 20:38 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 20 …37Lorsqu'il arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria derrière lui: La flèche n'est-elle pas plus loin que toi? 38Il lui cria encore: Vite, hâte-toi, ne t'arrête pas! Et le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître. 39Le garçon ne savait rien; Jonathan et David seuls comprenaient la chose.… Références Croisées 1 Samuel 20:37 Lorsqu'il arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria derrière lui: La flèche n'est-elle pas plus loin que toi? 1 Samuel 20:39 Le garçon ne savait rien; Jonathan et David seuls comprenaient la chose. |