Versets Parallèles Louis Segond Bible Jonathan lui dit: Loin de toi la pensée que je ne t'informerai pas, si j'apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t'atteindre! Martin Bible Et Jonathan lui dit : A Dieu ne plaise que cela t'arrive; car si je puis connaître en quelque sorte que la malice de mon père soit venue à son comble pour se décharger sur toi, ne te le ferai-je point savoir? Darby Bible Et Jonathan dit: Loin de toi une telle pensee; car si je savais certainement que mon pere fut decide à faire venir le mal sur toi, ne t'en informerais-je pas? King James Bible And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee? English Revised Version And Jonathan said, Far be it from thee: for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee? Trésor de l'Écriture then would 1 Samuel 20:38,42 1 Samuel 19:2 Links 1 Samuel 20:9 Interlinéaire • 1 Samuel 20:9 Multilingue • 1 Samuel 20:9 Espagnol • 1 Samuel 20:9 Français • 1 Samuel 20:9 Allemand • 1 Samuel 20:9 Chinois • 1 Samuel 20:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 20 …8Montre donc ton affection pour ton serviteur, puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l'Eternel. Et, s'il y a quelque crime en moi, ôte-moi la vie toi-même, car pourquoi me mènerais-tu jusqu'à ton père? 9Jonathan lui dit: Loin de toi la pensée que je ne t'informerai pas, si j'apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t'atteindre! 10David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement? Références Croisées 1 Samuel 19:3 Je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu'il dira, et je te le rapporterai. 1 Samuel 20:8 Montre donc ton affection pour ton serviteur, puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l'Eternel. Et, s'il y a quelque crime en moi, ôte-moi la vie toi-même, car pourquoi me mènerais-tu jusqu'à ton père? 1 Samuel 20:10 David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement? |