Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on vint lui dire: Voici, David est dans le désert d'En-Guédi. Martin Bible Et quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui fit ce rapport, disant : Voilà David au désert de Hen-guédi. Darby Bible Et il arriva que, quand Sauel fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui rapporta, en disant: Voici, David est au desert d'En-Guedi. King James Bible And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi. English Revised Version And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. Trésor de l'Écriture when Saul 1 Samuel 23:28,29 following. 1 Samuel 23:19 Proverbes 25:5 Proverbes 29:12 Ézéchiel 22:9 Osée 7:3 the wilderness 1 Samuel 23:29 Links 1 Samuel 24:1 Interlinéaire • 1 Samuel 24:1 Multilingue • 1 Samuel 24:1 Espagnol • 1 Samuel 24:1 Français • 1 Samuel 24:1 Allemand • 1 Samuel 24:1 Chinois • 1 Samuel 24:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 24 1Lorsque Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on vint lui dire: Voici, David est dans le désert d'En-Guédi. 2Saül prit trois mille hommes d'élite sur tout Israël, et il alla chercher David et ses gens jusque sur les rochers des boucs sauvages.… Références Croisées Josué 15:62 Nibschan, Ir-Hammélach, et En-Guédi; six villes, et leurs villages. 1 Samuel 23:19 Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent: David n'est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert? 1 Samuel 23:28 Saül cessa de poursuivre David, et il s'en retourna pour aller à la rencontre des Philistins. C'est pourquoi l'on appela ce lieu Séla-Hammachlekoth. 1 Samuel 23:29 De là David monta vers les lieux forts d'En-Guédi, où il demeura. Ézéchiel 47:10 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords; depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux. |