2 Chroniques 12:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
mais ils lui seront assujettis, et ils sauront ce que c'est que me servir ou servir les royaumes des autres pays.

Martin Bible
Toutefois ils lui seront asservis, afin qu'ils sachent ce que c'est que de ma servitude, et de la servitude des Royaumes de la terre.

Darby Bible
mais ils lui seront asservis, et ils connaitront ce que c'est que mon service, et le service des royaumes des pays.

King James Bible
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.

English Revised Version
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Trésor de l'Écriture

Nevertheless

Néhémie 9:36
Et aujourd'hui, nous voici esclaves! Nous voici esclaves sur la terre que tu as donnée à nos pères, pour qu'ils jouissent de ses fruits et de ses biens!

Ésaïe 26:13
Eternel, notre Dieu, d'autres maîtres que toi ont dominé sur nous; Mais c'est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.

that they may

Deutéronome 28:47
Pour n'avoir pas, au milieu de l'abondance de toutes choses, servi l'Eternel, ton Dieu, avec joie et de bon coeur,

Juges 3:1
Voici les nations que l'Eternel laissa pour éprouver par elles Israël, tous ceux qui n'avaient pas connu toutes les guerres de Canaan.

Jérémie 10:24
Châtie-moi, ô Eternel! mais avec équité, Et non dans ta colère, de peur que tu ne m'anéantisses.

Osée 8:10
Quand même ils font des présents parmi les nations, Je vais maintenant les rassembler, Et bientôt ils souffriront sous le fardeau du roi des princes.

Links
2 Chroniques 12:8 Interlinéaire2 Chroniques 12:8 Multilingue2 Crónicas 12:8 Espagnol2 Chroniques 12:8 Français2 Chronik 12:8 Allemand2 Chroniques 12:8 Chinois2 Chronicles 12:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 12
7Et quand l'Eternel vit qu'ils s'humiliaient, la parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Schemaeja: Ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas, je ne tarderai pas à les secourir, et ma colère ne se répandra pas sur Jérusalem par Schischak; 8mais ils lui seront assujettis, et ils sauront ce que c'est que me servir ou servir les royaumes des autres pays.
Références Croisées
Deutéronome 28:47
Pour n'avoir pas, au milieu de l'abondance de toutes choses, servi l'Eternel, ton Dieu, avec joie et de bon coeur,

Deutéronome 28:48
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l'Eternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.

2 Chroniques 12:7
Haut de la Page
Haut de la Page