Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque Juda fut arrivé sur la hauteur d'où l'on aperçoit le désert, ils regardèrent du côté de la multitude, et voici, c'étaient des cadavres étendus à terre, et personne n'avait échappé. Martin Bible Et ceux de Juda vinrent jusqu'à l'endroit de Mitspa au désert, et regardant vers cette multitude, voilà, c'étaient tous des corps abattus par terre, sans qu'il en fût échappé un seul. Darby Bible Juda vint sur un lieu eleve d'ou l'on voyait le desert; et ils regarderent du cote de la multitude, et voici, c'etaient des cadavres etendus par terre, et personne n'etait echappe. King James Bible And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped. English Revised Version And when Judah came to the watch-tower of the wilderness, they looked upon the multitude; and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none that escaped. Trésor de l'Écriture they were dead Exode 14:30 1 Chroniques 5:22 Psaume 110:6 Ésaïe 37:36 Jérémie 33:5 none escaped [heb] Esdras 9:14 Links 2 Chroniques 20:24 Interlinéaire • 2 Chroniques 20:24 Multilingue • 2 Crónicas 20:24 Espagnol • 2 Chroniques 20:24 Français • 2 Chronik 20:24 Allemand • 2 Chroniques 20:24 Chinois • 2 Chronicles 20:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 20 …23Les fils d'Ammon et de Moab se jetèrent sur les habitants de la montagne de Séir pour les dévouer par interdit et les exterminer; et quand ils en eurent fini avec les habitants de Séir, ils s'aidèrent les uns les autres à se détruire. 24Lorsque Juda fut arrivé sur la hauteur d'où l'on aperçoit le désert, ils regardèrent du côté de la multitude, et voici, c'étaient des cadavres étendus à terre, et personne n'avait échappé. 25Josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles; ils trouvèrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets précieux, et ils en enlevèrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il était considérable. Références Croisées 2 Chroniques 20:23 Les fils d'Ammon et de Moab se jetèrent sur les habitants de la montagne de Séir pour les dévouer par interdit et les exterminer; et quand ils en eurent fini avec les habitants de Séir, ils s'aidèrent les uns les autres à se détruire. 2 Chroniques 20:25 Josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles; ils trouvèrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets précieux, et ils en enlevèrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il était considérable. |