Versets Parallèles Louis Segond Bible Après cela, Joas eut la pensée de réparer la maison de l'Eternel. Martin Bible Après cela Joas prit à cœur de renouveler la maison de l'Eternel. Darby Bible Et il arriva, apres cela, que Joas eut à coeur de restaurer la maison de l'Eternel. King James Bible And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD. English Revised Version And it came to pass after this, that Joash was minded to restore the house of the LORD. Trésor de l'Écriture A. 3148 B.C. 856 2 Chroniques 24:5-7 Links 2 Chroniques 24:4 Interlinéaire • 2 Chroniques 24:4 Multilingue • 2 Crónicas 24:4 Espagnol • 2 Chroniques 24:4 Français • 2 Chronik 24:4 Allemand • 2 Chroniques 24:4 Chinois • 2 Chronicles 24:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 24 4Après cela, Joas eut la pensée de réparer la maison de l'Eternel. 5Il assembla les sacrificateurs et les Lévites, et leur dit: Allez par les villes de Juda, et vous recueillerez dans tout Israël de l'argent, chaque année, pour réparer la maison de votre Dieu; et mettez à cette affaire de l'empressement. Mais les Lévites ne se hâtèrent point.… Références Croisées 2 Chroniques 24:3 Jehojada prit pour Joas deux femmes, et Joas engendra des fils et des filles. 2 Chroniques 24:7 Car l'impie Athalie et ses fils ont ravagé la maison de Dieu et fait servir pour les Baals toutes les choses consacrées à la maison de l'Eternel. 2 Chroniques 24:18 Et ils abandonnèrent la maison de l'Eternel, le Dieu de leurs pères, et ils servirent les Astartés et les idoles. La colère de l'Eternel fut sur Juda et sur Jérusalem, parce qu'ils s'étaient ainsi rendus coupables. |