Versets Parallèles Louis Segond Bible Cela arriva parce que les enfants d'Israël péchèrent contre l'Eternel, leur Dieu, qui les avait fait monter du pays d'Egypte, de dessous la main de Pharaon, roi d'Egypte, et parce qu'ils craignirent d'autres dieux. Martin Bible Car il était arrivé que les enfants d'Israël avaient péché contre l'Eternel leur Dieu qui les avait fait monter hors du pays d'Egypte, de dessous la main de Pharaon Roi d'Egypte, et avaient révéré d'autres dieux. Darby Bible Et il etait arrive que les fils d'Israel avaient peche contre l'Eternel, leur Dieu, qui les avait fait monter du pays d'Egypte, de dessous la main du Pharaon, roi d'Egypte, et qu'ils avaient revere d'autres dieux. King James Bible For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, English Revised Version And it was so, because the children of Israel had sinned against the LORD their God, which brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, Trésor de l'Écriture sinned Deutéronome 31:16,17,29 Deutéronome 32:15 Josué 23:16 Juges 2:14-17 2 Chroniques 36:14-16 Néhémie 9:26 Psaume 106:35-41 Ézéchiel 23:2 Osée 4:1-3 Osée 8:5-14 the Lord 2 Rois 16:2 1 Rois 11:4 1 Rois 15:3 2 Chroniques 36:5 which had Exode 20:2 and had feared 2 Rois 17:35 Jérémie 10:5 Links 2 Rois 17:7 Interlinéaire • 2 Rois 17:7 Multilingue • 2 Reyes 17:7 Espagnol • 2 Rois 17:7 Français • 2 Koenige 17:7 Allemand • 2 Rois 17:7 Chinois • 2 Kings 17:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 17 …6La neuvième année d'Osée, le roi d'Assyrie prit Samarie, et emmena Israël captif en Assyrie. Il les fit habiter à Chalach, et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes. 7Cela arriva parce que les enfants d'Israël péchèrent contre l'Eternel, leur Dieu, qui les avait fait monter du pays d'Egypte, de dessous la main de Pharaon, roi d'Egypte, et parce qu'ils craignirent d'autres dieux. 8Ils suivirent les coutumes des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël, et celles que les rois d'Israël avaient établies.… Références Croisées Exode 14:15 L'Eternel dit à Moïse: Pourquoi ces cris? Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils marchent. Josué 23:16 Si vous transgressez l'alliance que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, et si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux, la colère de l'Eternel s'enflammera contre vous, et vous périrez promptement dans le bon pays qu'il vous a donné. Juges 6:10 Je vous ai dit: Je suis l'Eternel, votre Dieu; vous ne craindrez point les dieux des Amoréens, dans le pays desquels vous habitez. Mais vous n'avez point écouté ma voix. 1 Chroniques 5:25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. Ézéchiel 39:24 Je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, Et je leur ai caché ma face. Osée 12:14 Ephraïm a irrité l'Eternel amèrement: Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu'il a répandu, Il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient. |