Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils suivirent les coutumes des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël, et celles que les rois d'Israël avaient établies. Martin Bible Et ils avaient suivi le train des nations que l'Eternel avait chassées de devant les enfants d'Israël, et le train des Rois d'Israël qu'ils avaient établis. Darby Bible Et ils marcherent dans les statuts des nations que l'Eternel avait depossedees devant les fils d'Israel, et dans ceux que les rois d'Israel avaient etablis. King James Bible And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made. English Revised Version and walked in the statutes of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. Trésor de l'Écriture walked 2 Rois 16:3,10 2 Rois 21:2 Lévitique 18:3,27-30 Deutéronome 12:30,31 Deutéronome 18:9 1 Rois 12:28 1 Rois 16:31-33 1 Rois 16:31-33 1 Rois 21:26 Psaume 106:35 Jérémie 10:2 of the kings of Israel Osée 5:11 Michée 6:16 Links 2 Rois 17:8 Interlinéaire • 2 Rois 17:8 Multilingue • 2 Reyes 17:8 Espagnol • 2 Rois 17:8 Français • 2 Koenige 17:8 Allemand • 2 Rois 17:8 Chinois • 2 Kings 17:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 17 …7Cela arriva parce que les enfants d'Israël péchèrent contre l'Eternel, leur Dieu, qui les avait fait monter du pays d'Egypte, de dessous la main de Pharaon, roi d'Egypte, et parce qu'ils craignirent d'autres dieux. 8Ils suivirent les coutumes des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël, et celles que les rois d'Israël avaient établies. 9Les enfants d'Israël firent en secret contre l'Eternel, leur Dieu, des choses qui ne sont pas bien. Ils se bâtirent des hauts lieux dans toutes leurs villes, depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes.… Références Croisées Lévitique 18:3 Vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays d'Egypte où vous avez habité, et vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays de Canaan où je vous mène: vous ne suivrez point leurs usages. Deutéronome 18:9 Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là. 2 Rois 16:3 Il marcha dans la voie des rois d'Israël; et même il fit passer son fils par le feu, suivant les abominations des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël. 2 Rois 17:19 Juda même n'avait pas gardé les commandements de l'Eternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes établies par Israël. - Ézéchiel 5:6 Elle a violé mes lois et mes ordonnances, et s'est rendue plus coupable que les nations et les pays d'alentour; car elle a méprisé mes lois, elle n'a pas suivi mes ordonnances. |