Versets Parallèles Louis Segond Bible Il dit: Apportez-moi un plat neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apportèrent. Martin Bible Et il dit : Apportez-moi un vase neuf, et mettez-y du sel; et ils le lui apportèrent. Darby Bible Et il dit: Apportez-moi un vase neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apporterent. King James Bible And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him. English Revised Version And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him. Trésor de l'Écriture salt therein Juges 9:45 Ézéchiel 47:11 Sophonie 2:9 Links 2 Rois 2:20 Interlinéaire • 2 Rois 2:20 Multilingue • 2 Reyes 2:20 Espagnol • 2 Rois 2:20 Français • 2 Koenige 2:20 Allemand • 2 Rois 2:20 Chinois • 2 Kings 2:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 2 19Les gens de la ville dirent à Elisée: Voici, le séjour de la ville est bon, comme le voit mon seigneur; mais les eaux sont mauvaises, et le pays est stérile. 20Il dit: Apportez-moi un plat neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apportèrent. 21Il alla vers la source des eaux, et il y jeta du sel, et dit: Ainsi parle l'Eternel: J'assainis ces eaux; il n'en proviendra plus ni mort, ni stérilité.… Références Croisées 2 Rois 2:19 Les gens de la ville dirent à Elisée: Voici, le séjour de la ville est bon, comme le voit mon seigneur; mais les eaux sont mauvaises, et le pays est stérile. 2 Rois 2:21 Il alla vers la source des eaux, et il y jeta du sel, et dit: Ainsi parle l'Eternel: J'assainis ces eaux; il n'en proviendra plus ni mort, ni stérilité. |