Ézéchiel 47:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ses marais et ses fosses ne seront point assainis, ils seront abandonnés au sel.

Martin Bible
Ses marais et ses fosses ont été assignées pour y faire le sel, à cause qu'elles ne seront point rendues saines.

Darby Bible
Ses marais et ses etangs ne seront pas assainis, ils seront abandonnes au sel.

King James Bible
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.

English Revised Version
But the miry places thereof, and the marishes thereof, shall not be healed; they shall be given up to salt.
Trésor de l'Écriture

shall not be healed, they shall be.

Hébreux 6:4-8
Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,…

Hébreux 10:26-31
Car, si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,…

2 Pierre 2:19-22
ils leur promettent la liberté, quand ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption, car chacun est esclave de ce qui a triomphé de lui.…

Apocalypse 21:8
Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.

Apocalypse 22:11
Que celui qui est injuste soit encore injuste, que celui qui est souillé se souille encore; et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.

given

Deutéronome 29:23
à la vue du soufre, du sel, de l'embrasement de toute la contrée, où il n'y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, que l'Eternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, -

Juges 9:45
Abimélec attaqua la ville pendant toute la journée; il s'en empara, et tua le peuple qui s'y trouvait. Puis il rasa la ville, et y sema du sel.

Psaume 107:34
Le pays fertile en pays salé, A cause de la méchanceté de ses habitants.

Jérémie 17:6
Il est comme un misérable dans le désert, Et il ne voit point arriver le bonheur; Il habite les lieux brûlés du désert, Une terre salée et sans habitants.

Marc 9:48,49
où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point.…

Links
Ézéchiel 47:11 InterlinéaireÉzéchiel 47:11 MultilingueEzequiel 47:11 EspagnolÉzéchiel 47:11 FrançaisHesekiel 47:11 AllemandÉzéchiel 47:11 ChinoisEzekiel 47:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 47
10Des pêcheurs se tiendront sur ses bords; depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux. 11Ses marais et ses fosses ne seront point assainis, ils seront abandonnés au sel. 12Sur le torrent, sur ses bords de chaque côté, croîtront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n'auront point de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les eaux sortiront du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.
Références Croisées
Deutéronome 29:23
à la vue du soufre, du sel, de l'embrasement de toute la contrée, où il n'y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, que l'Eternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, -

Ézéchiel 47:12
Sur le torrent, sur ses bords de chaque côté, croîtront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n'auront point de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les eaux sortiront du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.

Ézéchiel 47:10
Haut de la Page
Haut de la Page