Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils regardent autour d'eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas! Martin Bible Ils regardaient çà et là, mais il n'y avait point de libérateur; [ils criaient] à l'Eternel, mais il ne leur a point répondu. Darby Bible Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur; ils regardaient vers l'Eternel, et il ne leur a pas repondu. King James Bible They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not. English Revised Version They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not. Trésor de l'Écriture unto the Lord 1 Samuel 28:6 Job 27:9 Proverbes 1:28 Ésaïe 1:15 Ézéchiel 20:3 Michée 3:4 Matthieu 7:22,23 Luc 13:25,26 Links 2 Samuel 22:42 Interlinéaire • 2 Samuel 22:42 Multilingue • 2 Samuel 22:42 Espagnol • 2 Samuel 22:42 Français • 2 Samuel 22:42 Allemand • 2 Samuel 22:42 Chinois • 2 Samuel 22:42 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 22 …41Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine ceux qui me haïssent. 42Ils regardent autour d'eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas! 43Je les broie comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues.… Références Croisées 1 Samuel 28:6 Saül consulta l'Eternel; et l'Eternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l'urim, ni par les prophètes. Ésaïe 1:15 Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang. Ésaïe 17:7 En ce jour, l'homme regardera vers son créateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'Israël; Ésaïe 17:8 Il ne regardera plus vers les autels, Ouvrage de ses mains, Et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué, Les idoles d'Astarté et les statues du soleil. |