2 Samuel 22:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai invoqué mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles.

Martin Bible
Quand j'ai été dans l'adversité j'ai crié à l'Eternel; j'ai, [dis-je], crié à mon Dieu, et il a entendu ma voix de son palais, et mon cri est parvenu à ses oreilles.

Darby Bible
Dans ma detresse, j'ai invoque l'Eternel, et j'ai appele mon Dieu, et, de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu à ses oreilles.

King James Bible
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.

English Revised Version
In my distress I called upon the LORD, yea, I called unto my God: and he heard my voice out of his temple, and my cry came into his ears.
Trésor de l'Écriture

my distress

Psaume 116:4
Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!

Psaume 120:1
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.

Matthieu 26:38,39
Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu'à la mort; restez ici, et veillez avec moi.…

Luc 22:44
Etant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre.

Hébreux 5:7
C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,

did hear

Exode 3:7
L'Eternel dit: J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs.

Psaume 34:6,15-17
Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.…

out

1 Rois 8:28-30
Toutefois, Eternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication; écoute le cri et la prière que t'adresse aujourd'hui ton serviteur.…

Psaume 18:6
Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.

Psaume 27:4
Je demande à l'Eternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Eternel, Pour contempler la magnificence de l'Eternel Et pour admirer son temple.

Jonas 2:4,7
Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.…

Habacuc 2:20
L'Eternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui!

my cry

Jacques 5:4
Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.

Links
2 Samuel 22:7 Interlinéaire2 Samuel 22:7 Multilingue2 Samuel 22:7 Espagnol2 Samuel 22:7 Français2 Samuel 22:7 Allemand2 Samuel 22:7 Chinois2 Samuel 22:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 22
6Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris. 7Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai invoqué mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles. 8La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des cieux frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.…
Références Croisées
Psaume 116:4
Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!

Psaume 120:1
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.

2 Samuel 22:6
Haut de la Page
Haut de la Page