Versets Parallèles Louis Segond Bible Comme je ne voyais rien, à cause de l'éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me prirent par la main, et j'arrivai à Damas. Martin Bible Or parce que je ne voyais rien, à cause de la splendeur de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me menèrent par la main, et je vins à Damas. Darby Bible Et comme je n'y voyais pas, à cause de la gloire de cette lumiere, j'arrivai à Damas, ceux qui etaient avec moi me conduisant par la main. King James Bible And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus. English Revised Version And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus. Trésor de l'Écriture when. Actes 9:8,9 being. Actes 13:11 Ésaïe 42:16 Links Actes 22:11 Interlinéaire • Actes 22:11 Multilingue • Hechos 22:11 Espagnol • Actes 22:11 Français • Apostelgeschichte 22:11 Allemand • Actes 22:11 Chinois • Acts 22:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 22 …10Alors je dis: Que ferai-je, Seigneur? Et le Seigneur me dit: Lève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire. 11Comme je ne voyais rien, à cause de l'éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me prirent par la main, et j'arrivai à Damas. 12Or, un nommé Ananias, homme pieux selon la loi, et de qui tous les Juifs demeurant à Damas rendaient un bon témoignage,… Références Croisées Luc 11:36 Si donc tout ton corps est éclairé, n'ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lumière. Actes 9:8 Saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts, il ne voyait rien; on le prit par la main, et on le conduisit à Damas. |