Versets Parallèles Louis Segond Bible Et je dis: Seigneur, ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, Martin Bible Et je dis : Seigneur! eux-mêmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Darby Bible Et moi je dis: Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi; King James Bible And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee: English Revised Version And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee: Trésor de l'Écriture know. Actes 22:4 Actes 8:3 Actes 9:1 Actes 26:9-12 beat. Matthieu 10:17 Links Actes 22:19 Interlinéaire • Actes 22:19 Multilingue • Hechos 22:19 Espagnol • Actes 22:19 Français • Apostelgeschichte 22:19 Allemand • Actes 22:19 Chinois • Acts 22:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 22 …18et je vis le Seigneur qui me disait: Hâte-toi, et sors promptement de Jérusalem, parce qu'ils ne recevront pas ton témoignage sur moi. 19Et je dis: Seigneur, ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, 20et que, lorsqu'on répandit le sang d'Etienne, ton témoin, j'étais moi-même présent, joignant mon approbation à celle des autres, et gardant les vêtements de ceux qui le faisaient mourir.… Références Croisées Matthieu 10:17 Mettez-vous en garde contre les hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues; Actes 8:3 Saul, de son côté, ravageait l'Eglise; pénétrant dans les maisons, il en arrachait hommes et femmes, et les faisait jeter en prison. Actes 22:4 J'ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes. Actes 26:11 je les ai souvent châtiés dans toutes les synagogues, et je les forçais à blasphémer. Dans mes excès de fureur contre eux, je les persécutais même jusque dans les villes étrangères. |