Actes 22:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et je dis: Seigneur, ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi,

Martin Bible
Et je dis : Seigneur! eux-mêmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi.

Darby Bible
Et moi je dis: Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi;

King James Bible
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

English Revised Version
And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
Trésor de l'Écriture

know.

Actes 22:4
J'ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.

Actes 8:3
Saul, de son côté, ravageait l'Eglise; pénétrant dans les maisons, il en arrachait hommes et femmes, et les faisait jeter en prison.

Actes 9:1
Cependant Saul, respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur, se rendit chez le souverain sacrificateur,

Actes 26:9-12
Pour moi, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth.…

beat.

Matthieu 10:17
Mettez-vous en garde contre les hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues;

Links
Actes 22:19 InterlinéaireActes 22:19 MultilingueHechos 22:19 EspagnolActes 22:19 FrançaisApostelgeschichte 22:19 AllemandActes 22:19 ChinoisActs 22:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Actes 22
18et je vis le Seigneur qui me disait: Hâte-toi, et sors promptement de Jérusalem, parce qu'ils ne recevront pas ton témoignage sur moi. 19Et je dis: Seigneur, ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, 20et que, lorsqu'on répandit le sang d'Etienne, ton témoin, j'étais moi-même présent, joignant mon approbation à celle des autres, et gardant les vêtements de ceux qui le faisaient mourir.…
Références Croisées
Matthieu 10:17
Mettez-vous en garde contre les hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues;

Actes 8:3
Saul, de son côté, ravageait l'Eglise; pénétrant dans les maisons, il en arrachait hommes et femmes, et les faisait jeter en prison.

Actes 22:4
J'ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.

Actes 26:11
je les ai souvent châtiés dans toutes les synagogues, et je les forçais à blasphémer. Dans mes excès de fureur contre eux, je les persécutais même jusque dans les villes étrangères.

Actes 22:18
Haut de la Page
Haut de la Page