Actes 22:27
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et le tribun, étant venu, dit à Paul: Dis-moi, es-tu Romain? Oui, répondit-il.

Martin Bible
Et le Tribun vint à Paul, et lui dit : dis-moi, es-tu Romain? Et il répondit : oui certainement.

Darby Bible
Et le chiliarque s'approchant dit à Paul: Dis-moi, es-tu Romain?

King James Bible
Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.

English Revised Version
And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
Trésor de l'Écriture
Links
Actes 22:27 InterlinéaireActes 22:27 MultilingueHechos 22:27 EspagnolActes 22:27 FrançaisApostelgeschichte 22:27 AllemandActes 22:27 ChinoisActs 22:27 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Actes 22
26A ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l'avertir, disant: Que vas-tu faire? Cet homme est Romain. 27Et le tribun, étant venu, dit à Paul: Dis-moi, es-tu Romain? Oui, répondit-il. 28Le tribun reprit: C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. Et moi, dit Paul, je l'ai par ma naissance.…
Références Croisées
Jean 18:12
La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent.

Actes 22:26
A ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l'avertir, disant: Que vas-tu faire? Cet homme est Romain.

Actes 22:28
Le tribun reprit: C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. Et moi, dit Paul, je l'ai par ma naissance.

Actes 22:26
Haut de la Page
Haut de la Page