Versets Parallèles Louis Segond Bible Cet homme, voyant Pierre et Jean qui allaient y entrer, leur demanda l'aumône. Martin Bible Cet homme voyant Pierre et Jean qui allaient entrer au Temple, les pria de lui donner l'aumône. Darby Bible cet homme, voyant Pierre et Jean qui allaient entrer dans le temple, leur demanda l'aumone. King James Bible Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms. English Revised Version who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms. Trésor de l'Écriture Links Actes 3:3 Interlinéaire • Actes 3:3 Multilingue • Hechos 3:3 Espagnol • Actes 3:3 Français • Apostelgeschichte 3:3 Allemand • Actes 3:3 Chinois • Acts 3:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 3 …2Il y avait un homme boiteux de naissance, qu'on portait et qu'on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu'il demandât l'aumône à ceux qui entraient dans le temple. 3Cet homme, voyant Pierre et Jean qui allaient y entrer, leur demanda l'aumône. 4Pierre, de même que Jean, fixa les yeux sur lui, et dit: Regarde-nous.… Références Croisées Luc 22:8 et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant: Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions. Actes 3:1 Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l'heure de la prière: c'était la neuvième heure. Actes 3:4 Pierre, de même que Jean, fixa les yeux sur lui, et dit: Regarde-nous. Actes 3:11 Comme il ne quittait pas Pierre et Jean, tout le peuple étonné accourut vers eux, au portique dit de Salomon. |