Versets Parallèles Louis Segond Bible La multitude accourait aussi des villes voisines à Jérusalem, amenant des malades et des gens tourmentés par des esprits impurs; et tous étaient guéris. Martin Bible Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait à Jérusalem, apportant les malades, et ceux qui étaient tourmentés des esprits immondes; et tous étaient guéris. Darby Bible Et la multitude aussi des villes d'alentour s'assemblait à Jerusalem, apportant les infirmes et ceux qui etaient tourmentes par des esprits immondes; et ils etaient tous gueris. King James Bible There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one. English Revised Version And there also came together the multitude from the cities round about Jerusalem, bringing sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one. Trésor de l'Écriture bringing. Matthieu 4:24 Matthieu 8:16 Matthieu 15:30,31 Marc 2:3,4 Marc 6:54-56 Jean 14:12 healed. Actes 4:30 Marc 16:17,18 Luc 5:17 Luc 9:11 1 Corinthiens 12:9 Jacques 5:16 Links Actes 5:16 Interlinéaire • Actes 5:16 Multilingue • Hechos 5:16 Espagnol • Actes 5:16 Français • Apostelgeschichte 5:16 Allemand • Actes 5:16 Chinois • Acts 5:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 5 …15en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrît quelqu'un d'eux. 16La multitude accourait aussi des villes voisines à Jérusalem, amenant des malades et des gens tourmentés par des esprits impurs; et tous étaient guéris. Références Croisées Matthieu 2:16 Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages. Marc 16:17 Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues; Actes 5:15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrît quelqu'un d'eux. Actes 5:17 Cependant le souverain sacrificateur et tous ceux qui étaient avec lui, savoir le parti des sadducéens, se levèrent, remplis de jalousie, |