Versets Parallèles Louis Segond Bible Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes. Martin Bible Et [quelques-uns] vinrent à lui, portant un paralytique, qui était soutenu par quatre personnes. Darby Bible Et des gens viennent à lui, amenant un paralytique porte par quatre personnes. King James Bible And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four. English Revised Version And they come, bringing unto him a man sick of the palsy, borne of four. Trésor de l'Écriture bringing. Matthieu 9:1,2 *etc: Luc 5:18 *etc: Links Marc 2:3 Interlinéaire • Marc 2:3 Multilingue • Marcos 2:3 Espagnol • Marc 2:3 Français • Markus 2:3 Allemand • Marc 2:3 Chinois • Mark 2:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 2 …2et il s'assembla un si grand nombre de personnes que l'espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. Il leur annonçait la parole. 3Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes. 4Comme ils ne pouvaient l'aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché.… Références Croisées Matthieu 4:24 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait. Matthieu 9:2 Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés. Luc 5:18 Et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards. |