Versets Parallèles Louis Segond Bible Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres, Martin Bible Ne mentez point l'un à l'autre ayant dépouillé le vieil homme avec ses actions, Darby Bible Ne mentez point l'un à l'autre, ayant depouille le vieil homme avec ses actions King James Bible Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; English Revised Version lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings, Trésor de l'Écriture Lie. Lévitique 19:11 Ésaïe 63:8 Jérémie 9:3-5 Sophonie 3:13 Zacharie 8:16 Jean 8:44 Éphésiens 4:25 1 Timothée 1:10 Tite 1:12,13 Apocalypse 21:8,27 Apocalypse 22:15 ye. Colossiens 3:8 Romains 6:6 Éphésiens 4:22 Links Colossiens 3:9 Interlinéaire • Colossiens 3:9 Multilingue • Colosenses 3:9 Espagnol • Colossiens 3:9 Français • Kolosser 3:9 Allemand • Colossiens 3:9 Chinois • Colossians 3:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Colossiens 3 …8Mais maintenant, renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l'animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche. 9Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres, 10et ayant revêtu l'homme nouveau, qui se renouvelle, dans la connaissance, selon l'image de celui qui l'a créé.… Références Croisées Proverbes 13:5 Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte. Romains 6:6 sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché; Éphésiens 4:22 à vous dépouiller, eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses, Éphésiens 4:25 C'est pourquoi, renoncez au mensonge, et que chacun de vous parle selon la vérité à son prochain; car nous sommes membres les uns des autres. |