Versets Parallèles Louis Segond Bible Je ne mangeai aucun mets délicat, il n'entra ni viande ni vin dans ma bouche, et je ne m'oignis point jusqu'à ce que les trois semaines fussent accomplies. Martin Bible Et je ne mangeai point de pain agréable au goût, et il n'entra point de viande ni de vin dans ma bouche, et je ne m'oignis point du tout, jusqu'à ce que ces trois semaines entières fussent accomplies. Darby Bible je ne mangeai pas de pain agreable, et la chair et le vin n'entrerent pas dans ma bouche; et je ne m'oignis point, jusqu'à ce que trois semaines entieres fussent accomplies. King James Bible I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. English Revised Version I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. Trésor de l'Écriture I ate. Daniel 6:18 Ésaïe 24:6-11 1 Corinthiens 9:27 pleasant bread. Daniel 11:8 Job 33:20 Amos 5:11 Nahum 2:9 neither did. 2 Samuel 19:24 Matthieu 6:17 Links Daniel 10:3 Interlinéaire • Daniel 10:3 Multilingue • Daniel 10:3 Espagnol • Daniel 10:3 Français • Daniel 10:3 Allemand • Daniel 10:3 Chinois • Daniel 10:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 10 …2En ce temps-là, moi, Daniel, je fus trois semaines dans le deuil. 3Je ne mangeai aucun mets délicat, il n'entra ni viande ni vin dans ma bouche, et je ne m'oignis point jusqu'à ce que les trois semaines fussent accomplies. 4Le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel.… Références Croisées Luc 7:46 Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds. Daniel 6:18 Le roi se rendit ensuite dans son palais; il passa la nuit à jeun, il ne fit point venir de concubine auprès de lui, et il ne put se livrer au sommeil. Daniel 10:12 Il me dit: Daniel, ne crains rien; car dès le premier jour où tu as eu à coeur de comprendre, et de t'humilier devant ton Dieu, tes paroles ont été entendues, et c'est à cause de tes paroles que je viens. |