Versets Parallèles Louis Segond Bible Après cela, le roi fit prospérer Schadrac, Méschac et Abed-Nego, dans la province de Babylone. Martin Bible Alors le Roi avança Sadrac, Mésac, et Habed-négo dans la Province de Babylone. Darby Bible Alors le roi eleva Shadrac, Meshac et Abed-Nego dans la province de Babylone. King James Bible Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon. English Revised Version Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego, in the province of Babylon. Trésor de l'Écriture the king. 1 Samuel 2:30 Psaume 91:14 Jean 12:26 Romains 8:31 promoted. Psaume 1:3 Links Daniel 3:30 Interlinéaire • Daniel 3:30 Multilingue • Daniel 3:30 Espagnol • Daniel 3:30 Français • Daniel 3:30 Allemand • Daniel 3:30 Chinois • Daniel 3:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 3 …29Voici maintenant l'ordre que je donne: tout homme, à quelque peuple, nation ou langue qu'il appartienne, qui parlera mal du Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed-Nego, sera mis en pièces, et sa maison sera réduite en un tas d'immondices, parce qu'il n'y a aucun autre dieu qui puisse délivrer comme lui. 30Après cela, le roi fit prospérer Schadrac, Méschac et Abed-Nego, dans la province de Babylone. Références Croisées Daniel 1:7 Le chef des eunuques leur donna des noms, à Daniel celui de Beltschatsar, à Hanania celui de Schadrac, à Mischaël celui de Méschac, et à Azaria celui d'Abed-Nego. Daniel 2:49 Daniel pria le roi de remettre l'intendance de la province de Babylone à Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et Daniel était à la cour du roi. Daniel 3:1 Le roi Nebucadnetsar fit une statue d'or, haute de soixante coudées et large de six coudées. Il la dressa dans la vallée de Dura, dans la province de Babylone. Daniel 3:12 Or, il y a des Juifs à qui tu as remis l'intendance de la province de Babylone, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, hommes qui ne tiennent aucun compte de toi, ô roi; ils ne servent pas tes dieux, et ils n'adorent point la statue d'or que tu as élevée. |