Versets Parallèles Louis Segond Bible Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué. Martin Bible En cette même nuit Belsatsar, Roi de Caldée, fut tué; Darby Bible En cette nuit-là, Belshatsar, roi des Chaldeens, fut tue. King James Bible In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain. English Revised Version In that night Belshazzar the Chaldean king was slain. Trésor de l'Écriture Daniel 5:1,2 Ésaïe 21:4-9 Ésaïe 47:9 Jérémie 51:11,31,39,57 Links Daniel 5:30 Interlinéaire • Daniel 5:30 Multilingue • Daniel 5:30 Espagnol • Daniel 5:30 Français • Daniel 5:30 Allemand • Daniel 5:30 Chinois • Daniel 5:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 5 …29Aussitôt Belschatsar donna des ordres, et l'on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d'or, et on publia qu'il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume. 30Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué. 31Et Darius, le Mède, s'empara du royaume, étant âgé de soixante-deux ans. Références Croisées Ésaïe 21:4 Mon coeur est troublé, La terreur s'empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d'épouvante. Ésaïe 47:9 Ces deux choses t'arriveront subitement, au même jour, La privation d'enfants et le veuvage; Elles fondront en plein sur toi, Malgré la multitude de tes sortilèges, Malgré le grand nombre de tes enchantements. Jérémie 50:24 Je t'ai tendu un piège, et tu as été prise, Babylone, A l'improviste; Tu as été atteinte, saisie, Parce que tu as lutté contre l'Eternel. Jérémie 51:11 Aiguisez les flèches, saisissez les boucliers! L'Eternel a excité l'esprit des rois de Médie, Parce qu'il veut détruire Babylone; Car c'est la vengeance de l'Eternel, La vengeance de son temple. Jérémie 51:31 Les courriers se rencontrent, Les messagers se croisent, Pour annoncer au roi de Babylone Que sa ville est prise par tous les côtés, Daniel 5:1 Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence. Daniel 5:2 Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d'or et d'argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servissent pour boire. Amos 6:7 C'est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs; Et les cris de joie de ces voluptueux cesseront. |