Darby Bible 1Et la parole de l'Eternel vint à Jeremie une seconde fois, lorsqu'il etait encore enferme dans la cour de la prison, disant:
2Ainsi dit l'Eternel qui fait cela, l'Eternel qui se le propose pour l'effectuer, l'Eternel est son nom:
3Crie vers moi, et je te repondrai, et je te declarerai des choses grandes et cachees, que tu ne sais pas.
4Car ainsi dit l'Eternel, le Dieu d'Israel, touchant les maisons de cette ville et touchant les maisons des rois de Juda, qui sont renversees à cause des terrasses et à cause de l'epee:
5Ils s'en vont pour combattre contre les Chaldeens, pour remplir les maisons des cadavres des hommes que j'ai frappes dans ma colere et dans ma fureur, et à cause de toute l'iniquite desquels j'ai cache ma face de cette ville.
6Voici, je lui appliquerai un appareil de pansement, et des remedes, et je les guerirai, et leur revelerai une abondance de paix et de verite;
7et je retablirai les captifs de Juda et les captifs d'Israel, et je les batirai comme au commencement;
8et je les purifierai de toute leur iniquite par laquelle ils ont peche contre moi et je pardonnerai toutes leurs iniquites par lesquelles ils ont peche contre moi et par lesquelles ils se sont rebelles contre moi.
9Et ce sera pour moi un nom d'allegresse, une louange et un ornement parmi toutes les nations de la terre, qui apprendront toute la bonte dont j'ai use envers eux; et ils craindront et trembleront à cause de tout le bien et à cause de toute la prosperite dont je les ferai jouir. 10Ainsi dit l'Eternel: Dans ce lieu-ci dont vous dites: C'est un desert ou il n'y a pas d'homme et ou il n'y a pas de bete, dans les villes de Juda et dans les rues de Jerusalem, qui sont desolees, ou il n'y a pas d'homme, et ou il n'y a pas d'habitant, et ou il n'y a pas de bete, 11on entendra encore la voix de l'allegresse et la voix de la joie, la voix de l'epoux et la voix de l'epouse, la voix de ceux qui disent: Celebrez l'Eternel des armees, car l'Eternel est bon, car sa bonte demeure à toujours, -des gens qui apportent des actions de grace à la maison de l'Eternel. Car je delivrerai le pays de sa captivite, et je le retablirai comme il etait au commencement, dit l'Eternel. 12Ainsi dit l'Eternel des armees: Dans ce lieu qui est desert, ou il n'y a ni homme ni bete, et dans toutes ses villes, il y aura encore une demeure de bergers qui y feront reposer leur menu betail; 13dans les villes de la montagne, dans les villes du pays plat, et dans les villes du midi, et dans le pays de Benjamin, et dans les environs de Jerusalem, et dans les villes de Juda, le menu betail passera encore sous les mains de celui qui le compte, dit l'Eternel. 14Voici, des jours viennent, dit l'Eternel, ou j'accomplirai la bonne parole que j'ai dite à la maison d'Israel et à la maison de Juda. 15En ces jours-là, et en ce temps-là, je ferai germer à David un Germe de justice, et il exercera le jugement et la justice dans le pays. 16En ces jours-là Juda sera sauve, et Jerusalem demeurera en securite; et voici comment on l'appellera: L'Eternel notre justice. 17Car ainsi dit l'Eternel: David ne manquera pas d'un homme assis sur le trone de la maison d'Israel; 18et les sacrificateurs, les Levites, ne manqueront pas, devant moi, d'un homme offrant des holocaustes, et faisant fumer des offrandes de gateau, et faisant des sacrifices, tous les jours. 19Et la parole de l'Eternel vint à Jeremie, disant: 20Ainsi dit l'Eternel: Quand vous romprez mon alliance touchant le jour, et mon alliance touchant la nuit, de sorte qu'il n'y ait pas de jour et de nuit en leur temps, 21alors aussi mon alliance avec David, mon serviteur, sera rompue, de sorte qu'il n'ait pas de fils regnant sur son trone, -et avec les Levites, les sacrificateurs, qui me servent. 22Comme l'armee des cieux ne peut se nombrer, ni le sable de la mer se mesurer, ainsi je multiplierai la semence de David, mon serviteur, et les Levites qui me servent. 23Et la parole de l'Eternel vint à Jeremie, disant: 24N'as-tu pas vu ce que ce peuple a dit, disant: Les deux familles que l'Eternel avait choisies, il les a aussi rejetees?... Et ils ont meprise mon peuple de maniere à ce que, devant eux, il ne soit plus une nation. 25Ainsi dit l'Eternel: Si mon alliance touchant le jour et la nuit ne demeure pas, si je n'ai pas etabli les ordonnances des cieux et de la terre, 26alors aussi je rejetterai la semence de Jacob et de David, mon serviteur, pour ne pas prendre de sa semence ceux qui domineront sur la semence d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, car je retablirai leurs captifs, et j'aurai compassion d'eux. |