Versets Parallèles Louis Segond Bible Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. Martin Bible Mettez donc dans votre cœur et dans votre entendement ces paroles que je vous dis, et liez-les pour signe sur vos mains, et qu'elles soient pour fronteaux entre vos yeux, Darby Bible Et mettez ces miennes paroles dans votre coeur et dans votre ame, et liez-les pour signes sur vos mains, et qu'elles soient comme des fronteaux entre vos yeux; King James Bible Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. English Revised Version Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. Trésor de l'Écriture ye lay up Deutéronome 6:6-9 Deutéronome 32:46 Exode 13:9,16 Psaume 119:11 Proverbes 3:1 Proverbes 6:20-23 Proverbes 7:2,3 Colossiens 3:16 Hébreux 2:1 2 Pierre 1:12 2 Pierre 3:1,2 a sign Matthieu 23:5 Links Deutéronome 11:18 Interlinéaire • Deutéronome 11:18 Multilingue • Deuteronomio 11:18 Espagnol • Deutéronome 11:18 Français • 5 Mose 11:18 Allemand • Deutéronome 11:18 Chinois • Deuteronomy 11:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 11 18Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.… Références Croisées Matthieu 23:5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements; Exode 13:9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche; car c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Exode 13:16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux; car c'est par sa main puissante que l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte. Deutéronome 6:6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. Deutéronome 6:8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. Proverbes 3:3 Que la bonté et la fidélité ne t'abandonnent pas; Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton coeur. Proverbes 7:3 Lie-les sur tes doigts, Ecris-les sur la table de ton coeur. Jérémie 32:39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux. |