Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais vous passerez le Jourdain, et vous habiterez dans le pays dont l'Eternel, votre Dieu, vous mettra en possession; il vous donnera du repos, après vous avoir délivrés de tous vos ennemis qui vous entourent, et vous vous établirez en sécurité. Martin Bible Vous passerez donc le Jourdain, et vous habiterez au pays que l'Eternel votre Dieu vous fera posséder en héritage et il vous donnera du repos de tous vos ennemis qui sont à l'environ, et vous y habiterez sûrement. Darby Bible Mais lorsque vous aurez passe le Jourdain, et que vous habiterez dans le pays que l'Eternel, votre Dieu, vous fait heriter, et qu'il vous aura donne du repos à l'egard de tous vos ennemis, à l'entour, et que vous habiterez en securite, King James Bible But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; English Revised Version But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God causeth you to inherit, and he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; Trésor de l'Écriture But when Deutéronome 3:27 Deutéronome 4:22 Deutéronome 9:1 Deutéronome 11:31 Josué 3:17 Josué 4:1,12 ye dwell Deutéronome 33:12,28 Lévitique 25:18,19 1 Samuel 7:12 1 Rois 4:25 Psaume 4:8 Proverbes 1:33 Jérémie 23:6 Jérémie 32:37 Jérémie 33:11 Ézéchiel 28:26 Ézéchiel 34:25,28 Ézéchiel 38:8 Links Deutéronome 12:10 Interlinéaire • Deutéronome 12:10 Multilingue • Deuteronomio 12:10 Espagnol • Deutéronome 12:10 Français • 5 Mose 12:10 Allemand • Deutéronome 12:10 Chinois • Deuteronomy 12:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 12 …9parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Eternel, votre Dieu, vous donne. 10Mais vous passerez le Jourdain, et vous habiterez dans le pays dont l'Eternel, votre Dieu, vous mettra en possession; il vous donnera du repos, après vous avoir délivrés de tous vos ennemis qui vous entourent, et vous vous établirez en sécurité. 11Alors il y aura un lieu que l'Eternel, votre Dieu, choisira pour y faire résider son nom. C'est là que vous présenterez tout ce que je vous ordonne, vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, et les offrandes choisies que vous ferez à l'Eternel pour accomplir vos voeux.… Références Croisées Exode 33:14 L'Eternel répondit: Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos. Lévitique 25:18 Mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique; et vous habiterez en sécurité dans le pays. Deutéronome 33:12 Sur Benjamin il dit: C'est le bien-aimé de l'Eternel, Il habitera en sécurité auprès de lui; L'Eternel le couvrira toujours, Et résidera entre ses épaules. Josué 11:23 Josué s'empara donc de tout le pays, selon tout ce que l'Eternel avait dit à Moïse. Et Josué le donna en héritage à Israël, à chacun sa portion, d'après leurs tribus. Puis, le pays fut en repos et sans guerre. 1 Rois 8:56 Béni soit l'Eternel, qui a donné du repos à son peuple d'Israël, selon toutes ses promesses! De toutes les bonnes paroles qu'il avait prononcées par Moïse, son serviteur, aucune n'est restée sans effet. Psaume 4:8 Je me couche et je m'endors en paix, Car toi seul, ô Eternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure. |