Deutéronome 12:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Garde-toi d'offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras;

Martin Bible
Prends garde à toi, pour ne pas sacrifier tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras.

Darby Bible
Prends garde à toi, de peur que tu n'offres tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras;

King James Bible
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:

English Revised Version
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
Trésor de l'Écriture

Deutéronome 12:6
C'est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en accomplissement d'un voeu, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.

Lévitique 17:2-5
Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et tu leur diras: Voici ce que l'Eternel a ordonné.…

1 Rois 12:28-32
Après s'être consulté, le roi fit deux veaux d'or, et il dit au peuple: Assez longtemps vous êtes montés à Jérusalem; Israël! voici ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte.…

1 Rois 15:34
Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, et il marcha dans la voie de Jéroboam, se livrant aux péchés que Jéroboam avait fait commettre à Israël.

2 Chroniques 15:17
Mais les hauts lieux ne disparurent point d'Israël, quoique le coeur d'Asa fût en entier à l'Eternel pendant toute sa vie.

Links
Deutéronome 12:13 InterlinéaireDeutéronome 12:13 MultilingueDeuteronomio 12:13 EspagnolDeutéronome 12:13 Français5 Mose 12:13 AllemandDeutéronome 12:13 ChinoisDeuteronomy 12:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 12
12C'est là que vous vous réjouirez devant l'Eternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui sera dans vos portes; car il n'a ni part ni héritage avec vous. 13Garde-toi d'offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras; 14mais tu offriras tes holocaustes au lieu que l'Eternel choisira dans l'une de tes tribus, et c'est là que tu feras tout ce que je t'ordonne.…
Références Croisées
Deutéronome 12:5
Mais vous le chercherez à sa demeure, et vous irez au lieu que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom.

Deutéronome 12:11
Alors il y aura un lieu que l'Eternel, votre Dieu, choisira pour y faire résider son nom. C'est là que vous présenterez tout ce que je vous ordonne, vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, et les offrandes choisies que vous ferez à l'Eternel pour accomplir vos voeux.

Deutéronome 12:14
mais tu offriras tes holocaustes au lieu que l'Eternel choisira dans l'une de tes tribus, et c'est là que tu feras tout ce que je t'ordonne.

Josué 22:29
Loin de nous la pensée de nous révolter contre l'Eternel et de nous détourner aujourd'hui de l'Eternel, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes et pour des sacrifices, outre l'autel de l'Eternel, notre Dieu, qui est devant sa demeure!

1 Rois 3:2
Le peuple ne sacrifiait que sur les hauts lieux, car jusqu'à cette époque il n'avait point été bâti de maison au nom de l'Eternel.

Deutéronome 12:12
Haut de la Page
Haut de la Page