Versets Parallèles Louis Segond Bible Et voici comment s'observera le relâche. Quand on aura publié le relâche en l'honneur de l'Eternel, tout créancier qui aura fait un prêt à son prochain se relâchera de son droit, il ne pressera pas son prochain et son frère pour le paiement de sa dette. Martin Bible Et c'est ici la manière [de célébrer l'année] de relâche. Que tout homme ayant droit d'exiger quelque chose que ce soit, qu'il puisse exiger de son prochain, donnera relâche, et ne l'exigera point de son prochain ni de son frère, quand on aura proclamé le relâche, en l'honneur de l'Eternel. Darby Bible Et c'est ici la maniere du relache: tout creancier relachera sa main du pret qu'il aura fait à son prochain; il ne l'exigera pas de son prochain ou de son frere, car on aura proclame le relache de l'Eternel. King James Bible And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release. English Revised Version And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he hath lent unto his neighbour; he shall not exact it of his neighbour and his brother; because the LORD'S release hath been proclaimed. Trésor de l'Écriture Néhémie 5:7-11 Ésaïe 58:3 Amos 8:4-6 Matthieu 6:12,14,15 Matthieu 18:25-35 Luc 6:34-38 Luc 7:42 Jacques 2:13 Links Deutéronome 15:2 Interlinéaire • Deutéronome 15:2 Multilingue • Deuteronomio 15:2 Espagnol • Deutéronome 15:2 Français • 5 Mose 15:2 Allemand • Deutéronome 15:2 Chinois • Deuteronomy 15:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 15 1Tous les sept ans, tu feras relâche. 2Et voici comment s'observera le relâche. Quand on aura publié le relâche en l'honneur de l'Eternel, tout créancier qui aura fait un prêt à son prochain se relâchera de son droit, il ne pressera pas son prochain et son frère pour le paiement de sa dette. 3Tu pourras presser l'étranger; mais tu te relâcheras de ton droit pour ce qui t'appartiendra chez ton frère.… Références Croisées Deutéronome 15:1 Tous les sept ans, tu feras relâche. Deutéronome 15:3 Tu pourras presser l'étranger; mais tu te relâcheras de ton droit pour ce qui t'appartiendra chez ton frère. Deutéronome 31:10 Moïse leur donna cet ordre: Tous les sept ans, à l'époque de l'année du relâche, à la fête des tabernacles, Néhémie 10:31 de ne rien acheter, le jour du sabbat et les jours de fête, des peuples du pays qui apporteraient à vendre, le jour du sabbat, des marchandises ou denrées quelconques; et de faire relâche la septième année, en n'exigeant le paiement d'aucune dette. |