Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu pourras presser l'étranger; mais tu te relâcheras de ton droit pour ce qui t'appartiendra chez ton frère. Martin Bible Tu pourras exiger de l'étranger; mais quand tu auras à faire avec ton frère, tu lui donneras du relâche; Darby Bible Tu l'exigeras de l'etranger; mais ta main relachera ce que ton frere aura de ce qui t'appartient, King James Bible Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; English Revised Version Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thine hand shall release. Trésor de l'Écriture Deutéronome 23:20 Matthieu 17:25,26 Jean 8:35 1 Corinthiens 6:6,7 Galates 6:10 Links Deutéronome 15:3 Interlinéaire • Deutéronome 15:3 Multilingue • Deuteronomio 15:3 Espagnol • Deutéronome 15:3 Français • 5 Mose 15:3 Allemand • Deutéronome 15:3 Chinois • Deuteronomy 15:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 15 …2Et voici comment s'observera le relâche. Quand on aura publié le relâche en l'honneur de l'Eternel, tout créancier qui aura fait un prêt à son prochain se relâchera de son droit, il ne pressera pas son prochain et son frère pour le paiement de sa dette. 3Tu pourras presser l'étranger; mais tu te relâcheras de ton droit pour ce qui t'appartiendra chez ton frère. 4Toutefois, il n'y aura point d'indigent chez toi, car l'Eternel te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te fera posséder en héritage,… Références Croisées Deutéronome 15:2 Et voici comment s'observera le relâche. Quand on aura publié le relâche en l'honneur de l'Eternel, tout créancier qui aura fait un prêt à son prochain se relâchera de son droit, il ne pressera pas son prochain et son frère pour le paiement de sa dette. Deutéronome 23:20 Tu pourras tirer un intérêt de l'étranger, mais tu n'en tireras point de ton frère, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession. |