Versets Parallèles Louis Segond Bible Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours. Martin Bible Or l'esclave ne demeure point toujours dans la maison; le fils y demeure toujours. Darby Bible Or l'esclave ne demeure pas dans la maison pour toujours; le fils y demeure pour toujours. King James Bible And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever. English Revised Version And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever. Trésor de l'Écriture the servant. Genèse 21:10 Ézéchiel 46:17 Matthieu 21:41-43 Galates 4:30,31 but. Jean 14:19,20 Romains 8:15-17,29,30 Galates 4:4-7 Colossiens 3:3 Hébreux 3:5,6 1 Pierre 1:2-5 Links Jean 8:35 Interlinéaire • Jean 8:35 Multilingue • Juan 8:35 Espagnol • Jean 8:35 Français • Johannes 8:35 Allemand • Jean 8:35 Chinois • John 8:35 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 8 …34En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché. 35Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours. 36Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres.… Références Croisées Genèse 21:10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac. Luc 15:31 Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que j'ai est à toi; Galates 4:30 Mais que dit l'Ecriture? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre. Hébreux 7:24 Mais lui, parce qu'il demeure éternellement, possède un sacerdoce qui n'est pas transmissible. |