Versets Parallèles Louis Segond Bible Toutefois, il n'y aura point d'indigent chez toi, car l'Eternel te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te fera posséder en héritage, Martin Bible Afin qu'il n'y ait au milieu de toi aucun pauvre; car l'Eternel te bénira certainement au pays que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage pour le posséder. Darby Bible sauf quand il n'y aura point de pauvre au milieu de toi; car l'Eternel te benira abondamment dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en heritage pour le posseder, King James Bible Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it: English Revised Version Howbeit there shall be no poor with thee; (for the LORD will surely bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it;) Trésor de l'Écriture Save, etc. greatly bless Deutéronome 14:29 Deutéronome 28:1-8,11 Proverbes 11:24,25 Proverbes 14:21 Proverbes 28:27 Ésaïe 58:10,11 Links Deutéronome 15:4 Interlinéaire • Deutéronome 15:4 Multilingue • Deuteronomio 15:4 Espagnol • Deutéronome 15:4 Français • 5 Mose 15:4 Allemand • Deutéronome 15:4 Chinois • Deuteronomy 15:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 15 …3Tu pourras presser l'étranger; mais tu te relâcheras de ton droit pour ce qui t'appartiendra chez ton frère. 4Toutefois, il n'y aura point d'indigent chez toi, car l'Eternel te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te fera posséder en héritage, 5pourvu seulement que tu obéisses à la voix de l'Eternel, ton Dieu, en mettant soigneusement en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.… Références Croisées Deutéronome 15:5 pourvu seulement que tu obéisses à la voix de l'Eternel, ton Dieu, en mettant soigneusement en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui. Deutéronome 28:8 L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. |