Versets Parallèles Louis Segond Bible peut-être verras-tu parmi les captives une femme belle de figure, et auras-tu le désir de la prendre pour femme. Martin Bible Si tu vois entre les prisonniers quelque belle femme, et qu'ayant conçu pour elle de l'affection, tu veuilles la prendre pour ta femme; Darby Bible si tu vois parmi les captifs une femme belle de figure, et que tu t'attaches à elle, King James Bible And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife; English Revised Version and seest among the captives a beautiful woman, and thou hast a desire unto her, and wouldest take her to thee to wife; Trésor de l'Écriture desire Genèse 6:2 Genèse 12:14,15 Genèse 29:18-20 Genèse 34:3,8 Juges 14:2,3 Proverbes 6:25 Proverbes 31:10,30 that Nombres 31:18 Links Deutéronome 21:11 Interlinéaire • Deutéronome 21:11 Multilingue • Deuteronomio 21:11 Espagnol • Deutéronome 21:11 Français • 5 Mose 21:11 Allemand • Deutéronome 21:11 Chinois • Deuteronomy 21:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 21 10Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, si l'Eternel les livre entre tes mains, et que tu leur fasses des prisonniers, 11peut-être verras-tu parmi les captives une femme belle de figure, et auras-tu le désir de la prendre pour femme. 12Alors tu l'amèneras dans l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles,… Références Croisées Deutéronome 21:10 Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, si l'Eternel les livre entre tes mains, et que tu leur fasses des prisonniers, Deutéronome 21:12 Alors tu l'amèneras dans l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles, |