Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras. Martin Bible Tu te feras des bandes aux quatre pans de ta robe, de laquelle tu te couvres. Darby Bible Tu te feras des houppes aux quatre coins de ton vetement dont tu te couvres. King James Bible Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself. English Revised Version Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself. Trésor de l'Écriture fringes Nombres 15:38,39 Matthieu 23:5 quarters [heb] wings Links Deutéronome 22:12 Interlinéaire • Deutéronome 22:12 Multilingue • Deuteronomio 22:12 Espagnol • Deutéronome 22:12 Français • 5 Mose 22:12 Allemand • Deutéronome 22:12 Chinois • Deuteronomy 22:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 22 …11Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble. 12Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras. Références Croisées Matthieu 9:20 Et voici, une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans s'approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement. Matthieu 23:5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements; Nombres 15:37 L'Eternel dit à Moïse: Nombres 15:38 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur qu'ils se fassent, de génération en génération, une frange au bord de leurs vêtements, et qu'ils mettent un cordon bleu sur cette frange du bord de leurs vêtements. |