Versets Parallèles Louis Segond Bible et, parce qu'il a porté atteinte à la réputation d'une vierge d'Israël, ils le condamneront à une amende de cent sicles d'argent, qu'ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu'il vivra. Martin Bible Et parce qu'il aura répandu un mauvais bruit contre une vierge d'Israël, ils le condamneront à cent [pièces] d'argent, lesquelles ils donneront au père de la jeune fille; et elle sera pour femme à cet homme-là, et il ne la pourra pas renvoyer, tant qu'il vivra. Darby Bible Et parce qu'il aura fait courir un mauvais bruit sur une vierge d'Israel, ils lui feront payer une amende de cent pieces d'argent, et ils les donneront au pere de la jeune femme; et elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tous ses jours. King James Bible And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days. English Revised Version and they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days. Trésor de l'Écriture he may not put Deutéronome 22:29 Deutéronome 24:1-4 Matthieu 19:8,9 Links Deutéronome 22:19 Interlinéaire • Deutéronome 22:19 Multilingue • Deuteronomio 22:19 Espagnol • Deutéronome 22:19 Français • 5 Mose 22:19 Allemand • Deutéronome 22:19 Chinois • Deuteronomy 22:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 22 …18Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront; 19et, parce qu'il a porté atteinte à la réputation d'une vierge d'Israël, ils le condamneront à une amende de cent sicles d'argent, qu'ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu'il vivra. 20Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s'est point trouvée vierge,… Références Croisées Exode 21:22 Si des hommes se querellent, et qu'ils heurtent une femme enceinte, et la fassent accoucher, sans autre accident, ils seront punis d'une amende imposée par le mari de la femme, et qu'ils paieront devant les juges. Deutéronome 22:18 Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront; Deutéronome 22:20 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s'est point trouvée vierge, |