Versets Parallèles Louis Segond Bible Rappelle à ton souvenir les anciens jours, Passe en revue les années, génération par génération, Interroge ton père, et il te l'apprendra, Tes vieillards, et ils te le diront. Martin Bible Souviens-toi du temps d'autrefois, considère les années de chaque génération; interroge ton père, et il te l'apprendra; et tes Anciens, et ils te le diront. Darby Bible Souviens-toi des jours d'autrefois, considerez les annees de generation en generation: interroge ton pere, et il te le declarera, tes anciens, et ils te le diront. King James Bible Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee. English Revised Version Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee. Trésor de l'Écriture Remember Psaume 44:1 Psaume 77:5 Psaume 119:52 Ésaïe 63:11 Psaume 10:6 Psaume 77:8 ask Deutéronome 4:32 Exode 13:14 Juges 6:13 Job 8:8-10 Psaume 44:1 Psaume 77:5,6,11,12 Psaume 78:3,4 Ésaïe 46:9 Links Deutéronome 32:7 Interlinéaire • Deutéronome 32:7 Multilingue • Deuteronomio 32:7 Espagnol • Deutéronome 32:7 Français • 5 Mose 32:7 Allemand • Deutéronome 32:7 Chinois • Deuteronomy 32:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 32 …6Est-ce l'Eternel que vous en rendrez responsable, Peuple insensé et dépourvu de sagesse? N'est-il pas ton père, ton créateur? N'est-ce pas lui qui t'a formé, et qui t'a affermi? 7Rappelle à ton souvenir les anciens jours, Passe en revue les années, génération par génération, Interroge ton père, et il te l'apprendra, Tes vieillards, et ils te le diront. 8Quand le Très-Haut donna un héritage aux nations, Quand il sépara les enfants des hommes, Il fixa les limites des peuples D'après le nombre des enfants d'Israël,… Références Croisées Exode 12:26 Et lorsque vos enfants vous diront: Que signifie pour vous cet usage? Deutéronome 4:32 Interroge les temps anciens qui t'ont précédé, depuis le jour où Dieu créa l'homme sur la terre, et d'une extrémité du ciel à l'autre: y eut-il jamais si grand événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable? Job 8:8 Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l'expérience de leurs pères. Psaume 44:1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois. Psaume 77:5 Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois. Psaume 78:5 Il a établi un témoignage en Jacob, Il a mis une loi en Israël, Et il a ordonné à nos pères de l'enseigner à leurs enfants, Ésaïe 46:9 Souvenez-vous de ce qui s'est passé dès les temps anciens; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable à moi. |