Versets Parallèles Louis Segond Bible Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l'héritage du législateur; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l'Eternel, Et ses ordonnances envers Israël. Martin Bible Il a regardé le commencement [du pays pour l'avoir] pour soi, parce que c'était là qu'était cachée la portion du Législateur, et il est venu avec les principaux du peuple; il a fait la justice de l'Eternel, et ses jugements avec Israël. Darby Bible Et il s'est choisi la premiere partie du pays: car là etait reservee la part du legislateur; et il est alle avec les chefs du peuple; il a accompli avec Israel la justice de l'Eternel et ses jugements. King James Bible And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. English Revised Version And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came with the heads of the people, He executed the justice of the LORD, And his judgments with Israel. Trésor de l'Écriture the first part Nombres 32:1-6,16,17 a portion Nombres 32:33 Josué 1:14 Josué 22:4 seated [heb] cieled Nombres 32:16,21 Josué 4:12,13 Juges 5:2,11 Links Deutéronome 33:21 Interlinéaire • Deutéronome 33:21 Multilingue • Deuteronomio 33:21 Espagnol • Deutéronome 33:21 Français • 5 Mose 33:21 Allemand • Deutéronome 33:21 Chinois • Deuteronomy 33:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 33 …20Sur Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Gad repose comme une lionne, Il déchire le bras et la tête. 21Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l'héritage du législateur; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l'Eternel, Et ses ordonnances envers Israël. 22Sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, Qui s'élance de Basan.… Références Croisées Nombres 32:1 Les fils de Ruben et les fils de Gad avaient une quantité considérable de troupeaux, et ils virent que le pays de Jaezer et le pays de Galaad étaient un lieu propre pour des troupeaux. Nombres 34:14 Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage. Josué 4:12 Les fils de Ruben, les fils de Gad, et la demi-tribu de Manassé, passèrent en armes devant les enfants d'Israël, comme Moïse le leur avait dit. Josué 22:1 Alors Josué appela les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé. |