Versets Parallèles Louis Segond Bible J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l'enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place. Martin Bible J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil, [suivre] le fils qui est la seconde personne [après le Roi ], et qui doit être en sa place. Darby Bible J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil, avec le jeune garçon, le second, qui occupera sa place. King James Bible I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead. English Revised Version I saw all the living which walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead. Trésor de l'Écriture child 2 Samuel 15:6 Links Ecclésiaste 4:15 Interlinéaire • Ecclésiaste 4:15 Multilingue • Eclesiastés 4:15 Espagnol • Ecclésiaste 4:15 Français • Prediger 4:15 Allemand • Ecclésiaste 4:15 Chinois • Ecclesiastes 4:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 4 …14car il peut sortir de prison pour régner, et même être né pauvre dans son royaume. 15J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l'enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place. 16Il n'y avait point de fin à tout ce peuple, à tous ceux à la tête desquels il était. Et toutefois, ceux qui viendront après ne se réjouiront pas à son sujet. Car c'est encore là une vanité et la poursuite du vent. Références Croisées Ecclésiaste 4:14 car il peut sortir de prison pour régner, et même être né pauvre dans son royaume. Ecclésiaste 4:16 Il n'y avait point de fin à tout ce peuple, à tous ceux à la tête desquels il était. Et toutefois, ceux qui viendront après ne se réjouiront pas à son sujet. Car c'est encore là une vanité et la poursuite du vent. |