Versets Parallèles Louis Segond Bible car il peut sortir de prison pour régner, et même être né pauvre dans son royaume. Martin Bible Car il y a tel qui sort de prison pour régner ; et de même il y a tel qui étant né Roi, devient pauvre. Darby Bible Car il est sorti de la maison des prisonniers pour regner, lors meme qu'il est ne pauvre dans son royaume. King James Bible For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. English Revised Version For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor. Trésor de l'Écriture for out Genèse 41:14,33-44 Job 5:11 Psaume 113:7,8 also 1 Rois 14:26,27 2 Rois 23:31-34 2 Rois 24:1,2,6,12 2 Rois 25:7,27-30 Lamentations 4:20 Daniel 4:31 Links Ecclésiaste 4:14 Interlinéaire • Ecclésiaste 4:14 Multilingue • Eclesiastés 4:14 Espagnol • Ecclésiaste 4:14 Français • Prediger 4:14 Allemand • Ecclésiaste 4:14 Chinois • Ecclesiastes 4:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 4 13Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis; 14car il peut sortir de prison pour régner, et même être né pauvre dans son royaume. 15J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l'enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place.… Références Croisées Genèse 41:14 Pharaon fit appeler Joseph. On le fit sortir en hâte de prison. Il se rasa, changea de vêtements, et se rendit vers Pharaon. Genèse 41:41 Pharaon dit à Joseph: Vois, je te donne le commandement de tout le pays d'Egypte. Ecclésiaste 4:15 J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l'enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place. |