Éphésiens 5:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret;

Martin Bible
Car il est même déshonnête de dire les choses qu'ils font en secret.

Darby Bible
car les choses qu'ils font en secret, il est honteux meme de les dire.

King James Bible
For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.

English Revised Version
for the things which are done by them in secret it is a shame even to speak of.
Trésor de l'Écriture

it.

Éphésiens 5:3
Que l'impudicité, qu'aucune espèce d'impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu'il convient à des saints.

Romains 1:24-27
C'est pourquoi Dieu les a livrés à l'impureté, selon les convoitises de leurs coeurs; en sorte qu'ils déshonorent eux-mêmes leurs propres corps;…

1 Pierre 4:3
C'est assez, en effet, d'avoir dans le temps passé accompli la volonté des païens, en marchant dans la dissolution, les convoitises, l'ivrognerie, les excès du manger et du boire, et les idolâtries criminelles.

in.

2 Samuel 12:12
Car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil.

Proverbes 9:17
Les eaux dérobées sont douces, Et le pain du mystère est agréable!

Ecclésiaste 12:14
Car Dieu amènera toute oeuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.

Jérémie 23:24
Quelqu'un se tiendra-t-il dans un lieu caché, Sans que je le voie? dit l'Eternel. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit l'Eternel.

Luc 12:1,2
Sur ces entrefaites, les gens s'étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples: Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.…

Romains 2:16
C'est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Evangile, Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes des hommes.

Apocalypse 20:12
Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône. Des livres furent ouverts. Et un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugés selon leurs oeuvres, d'après ce qui était écrit dans ces livres.

Links
Éphésiens 5:12 InterlinéaireÉphésiens 5:12 MultilingueEfesios 5:12 EspagnolÉphésiens 5:12 FrançaisEpheser 5:12 AllemandÉphésiens 5:12 ChinoisEphesians 5:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Éphésiens 5
11et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les. 12Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret; 13mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.…
Références Croisées
Éphésiens 5:11
et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.

Éphésiens 5:13
mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.

Éphésiens 5:11
Haut de la Page
Haut de la Page